When I had no roof I made
Audacity my roof. When I had
No supper my eyes dined.
When I had no eyes I listened.
When I had no ears I thought.
When I had no thought I waited.
When I had no father I made
Care my father. When I had
No mother I embraced order.
When I had no friend I made
Quiet my friend. When I had no
Enemy I opposed my body.
When I had no temple I made
My voice my temple. I have
No priest, my tongue is my choir.
When I have no means fortune
Is my means. When I have
Nothing, death will be my fortune.
Need is my tactic, detachment
Is my strategy. When I had
No lover I courted my sleep.
Um comentário:
Passei um tempo aqui tentando traduzir, mas ficou difícil poeticamente falando. Parece mais com letra de música. Vc pode lembrar o outro: "A música antes de tudo", verso de sua ars poética. E estará certa.
Postar um comentário